20-05-2012
1:49:31

Голосования

Больше каких материалов Вы хотели бы видеть на сайте?

( Всего голосов: 133 )

70.7%
14.3%
3.8%
11.3%
Обновление...

Статьи какой тематики Вы хотели бы видеть на сайте?

( Всего голосов: 52 )

13.5%
63.5%
5.8%
17.3%
Обновление...





Поблагодарить Автора

Yandex PayPal LibertyReserve
Буду очень благодарен Вам за любую помощь
WebMoney
Главная Локализация Другое OgreGUI 2.01 Rus + OverNimble Localize Plus 1.05 Rus - программы для перевода (замены) строк вне ресурсов
relink Пользователям Windows 7!
Для нормальной работы портативных сборок
на своей ОС воспользуйтесь утилитой Relink.
Последние русификаторы

Русификатор Absolute Video Splitter Joiner 1.9.0

News image

Русификатор Absolute Video Splitter Joiner 1.9.0 - русификатор мощной программы для разделения и объедине... Подробнее...

Русификатор Advanced Audio Compressor 2012.0.1.2

News image

Русификатор Advanced Audio Compressor 2012.0.1.2 - русификатор хорошей программы для сжатия звуковых файл... Подробнее...

Русификатор ASCII Art Generator 3.2.2

News image

Русификатор ASCII Art Generator 3.2.2 - русификатор мощной программы для рисования псевдографики ASCII символа... Подробнее...

Популярные сборки

Portable Mouse Recorder 2.2.8.6 Rus + Mouse Clicker

News image

Mouse Recorder - простая, но в то же время очень мощная программа для записи и последующего воспроизвед... Подробнее...

Portable Aide PDF to DXF Converter 9.6 Rus

News image

Aide PDF to DXF Converter - хорошая программа для быстрого и качественного конвертирования PDF файлов в... Подробнее...

Portable Duplicate File Detector 5.0.0 Rus

News image

Duplicate File Detector - одна из лучших программ, предназначенных для поиска дубликатов файлов. Позвол... Подробнее...

OgreGUI 2.01 Rus + OverNimble Localize Plus 1.05 Rus - программы для перевода (замены) строк вне ресурсов
( Голос:1 Средний балл:5.00 )
Автор: Administrator
06.09.2011 11:17

OgreGUI 2.01 Rus

В большинстве случаев локализация (перевод интерфейса приложений на другие языки) осуществляется при помощи программ для редактирования ресурсов. К ним относятся и собственно редакторы ресурсов (например Restorator) и так называемые шаблонные переводчики. Но довольно часто элементы интерфейса находятся не в ресурсах, а в самом коде программы. Как перевести такие приложения?

 Здесь возможны два варианта. Первый - это использование шестнадцатиричого редактора, такого, как например Winhex. При определенных навыках можно без проблем локализовать любой файл в hex режиме, хотя это не очень удобно да и времени такая работа займет довольно много.

Второй, наиболее удобный вариант - использовать для перевода специально предназначенные для этого программы. К сожалению, выбора здесь практически нет. Лично мне известны только две программы, предназначенные для перевода строк, находящихся в коде, причем обе они уже давным давно не поддерживаются разработчиками. Хотя ценность их от этого не уменьшается.

OgreGUI 2.01 Rus - окно перевода

OgreGUI 2.01 Rus - программа не просто позволяет редактировать строки, находящиеся в программном коде, но что самое главное - дает возможность увеличивать длину этих самых строк. К примеру строка "Edit", состоящая из четырех символов, может быть легко заменена на "Редактировать" - тринадцать символов. Если Вы сделаете подобную замену используя например hex-редактор, то неминуемо измените или уничтожите часть кода, что приведет к неработоспособности переводимой программы.

Некоторые возможности OgreGUI:

  • Сканирование кода и поиск текста в кодировках ASCIIZ, UNICODE и PASCAL.
  • Возможность редактирования строк, содержащихся как в ресурсах, так и в коде программы.
  • Поддержка разных языков, символов, цифр и дополнительных символов.
  • Два режима сканирования - быстрый и грубый.
  • Функция поиска и замены текста.
  • Четыре варианта записи текста в файл: в оригинальное положение (если длина строки не увеличилась), поверх таблицы перемещаемых элементов, создание нового объекта и добавление к последнему объекту.
  • Мощная справочная система на русском языке.
  • Программа написана на Ассемблере, что означает максимальное быстродействие при минимальном размере.

Примеры использования OgreGUI Вы можете найти в документации к программе на русском языке - для этого нажмите клавишу "Помощь". В архиве находится дистрибутив OgreGUI 2.01 с русскоязычным интерфейсом.

OverNimble Localize Plus 1.05 Rus - главное окно

OverNimble Localize Plus 1.05 Rus - назначение программы, как Вы понимаете тоже самое, что и у OgreGUI, но есть свои плюсы и свои минусы. Минусом является то, что программа не умеет производить замену оригинальных строк на строки большей длины.

К достоинствам следует отнести функцию специализированного поиска строк в программах, написанных на Delphi и VB, возможность перевода по словарю и наличие нескольких дополнительных инструментов.

OverNimble Localize Plus 1.05 Rus - окно перевода

Более подробное описание возможностей OverNimble Localize Plus Вы найдете в русскоязычном справочном файле. В архиве инсталлятор, русификатор и "лекарство" OverNimble Localize Plus 1.05. После установки и применения русификатора программа все еще будет иметь английский интерфейс.

OverNimble Localize Plus 1.05 Rus - о программе

Для преключения на русский замените файл LocPlus.ini, находящийся в папке C:\Program Files\ONLocPlus, на одноименный файл из скачанного архива, после чего выберите русский язык через вкладку меню "Tools" - "Language".

Желаю удачи!

Скачать OgreGUI 2.01 Rus + OverNimble Localize Plus 1.05 Rus | 1,30 Мб | .rar |

 
Понравился материал? Расскажите о нем друзьям:

Пожалуйста зарегистрируйтесь для добавления комментариев!

WMlink.ru - рекламный брокер

Авторизация



Подписка на новости

RSS - лента сайта

Введите Ваш E-mail адрес:

Мини-чат

Последнее сообщение: 1 неделя, 4 дней назад
  • Guest : С Днем Победы!
  • dam-69 : ... или вместо 5 звёзд - пару кнопок: [Спасибо, давно искал!] и [Спасибо, может и пригодится]. И вместо "голосов" - "благодарности" ;)
  • irokkezz : dam-69, хорошо, я подумаю :)
  • dam-69 : Предлагаю добавить кнопочку [Спасибо], что-бы благодарные "скачиватели" хоть как-то выразили свои чувства :)
  • dam-69 : Сергей, система баллов (звёздочек) что означает? Качество "сборки", нужность программы, "количество благодарности"? Может это как-то определить?
  • Curious : Получил,спасибо.Ответил
  • Administrator : Ответ отправил
  • Curious : Я указал свой
  • irokkezz : А чтобы получить ответ, нужно указать существующий e-mail адрес
  • Curious : Написал,а как получить ответ?
  • irokkezz : Curious, через форму обратной связи - ссылки на скачивание и офсайт, короткое описание
  • Curious : А вы бы не хотели сделать портативной такую рограмму как Flex ?Довольно таки интересная.
  • irokkezz : Пользуйтесь на здоровье!
  • егор че : irokkezz_у: спасибо Вам огромное за PStart. С уважением к Вам Егор.
  • irokkezz : Возможно в системе установлена или была установлена эта программа. Можно попробовать удалить ее и почистить реестр
  • irokkezz : Ничего не могу сказать. Русский языковой файл в сборке есть. На скриншоте русский интерфейс.
  • егор че : Win XP sp3
  • irokkezz : Какая ОС?
  • егор че : В Duplicate File Detector 5.0.0 Rus отсутствует rus.lng
  • Kiev,Ukraine : Моментально грузится!
  • dam-69 : Время загрузки страниц не увеличилось, - так-же быстро
  • irokkezz : Paul, спасибо
  • Paul : Страницы грузятся за 2-3 сек.
  • Curious : У меня нет проблем,только просьба ответить на сообщение(В личке)
  • irokkezz : Кто-нибудь ответит?

Архив сообщений

Календарь новостей

Май 2012
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Сейчас на сайте

  • [Bot]
  • [Google]
  • [Yandex]

Кнопка сайта

Буду очень признателен, если Вы разместите мою кнопку на своем сайте
Irokkezz.ru - portable, софт, русификаторы, книги